- Á¶°¢º¸
- Color puzzling GR, 90x90cm silk satin georgette
Color puzzling OR, 90x90cm, 110x110cm, silk satin georgette
Color puzzling 2 OR, 55x180cm, silk mesh
- ³²Àº Á¶°¢ÀÇ ÃµµéÀ» À̾î ÇϳªÀÇ ¿¹¼úÀû Á¶Çü¹°·Î âÁ¶µÈ 19~20¼¼±â ÃÊ Á¶°¢º¸´Â ¼±Á¶µéÀÇ °Ë¼ÒÇÔ, µ¶Ã¢ÀûÀÎ ¸Ú°ú ¾óÀ» ¿³º¼ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.
Á¶°¢À» À̾°£´Ù´Â ¿¬Àå °³³äÀº Àå¼ö¸¦ Ãà¿øÇÏ´Â Àǹ̸¦ ´ã°í ÀÖ½À´Ï´Ù.
- Jogakbo
- Jogakbo from the 19th to early 20th centuries are artworks that result
from patching small pieces of leftover fabric together. They reflect our ancestors¡¯ frugal life style as well as their innovative minds and spirit. The idea of ¡°extending¡± the patchwork by connecting the pieces expresses wishes and prayers for longevity.
- ȹ® ¼öº¸
- Lady¡¯s flower embroidery 2, 50x50cm, 90x90cm, silk satin georgette
- ³ÕÄð°ú ȹ®ÀÌ ¸ð¿© ÇϳªÀÇ ¹«´Ì¸¦ ÀÌ·ç¸ç, º¹°ú Áñ°Å¿òÀ» ±â¿øÇÏ´Â
¹®¾çÀ¸·Î È¥·Ê µîÀÇ ±æ»ç¿¡ »ç¿ëµÇ¾ú½À´Ï´Ù. Çѱ¹ÀÚ¼ö¹Ú¹°°ü¿¡ ¼ÒÀåµÈ
19¼¼±â ȹ® ¼öº¸¿¡¼ ¸ðƼºê¸¦ °¡Á®¿Í ´Ù¾çÇÑ Ä÷¯·Î Àçź»ýÇÏ¿´½À´Ï´Ù
- Hwamun Soobo
(Flower-embroidered clothwrapper)
- A harmonious pattern consisting of vines and flowers, this image express
wishes for blessings and joy. This pattern was used in weddings and other
auspicious events. Motifs were taken from the 19th century clothwrappers
in The Museum of Korean Embroidery and have been recreated in various
color palettes.
- ¼öȹ®
- Flower garden in Chosun dynasty 1 BL, 90x90cm, silk twill
Flower garden in Chosun dynasty 2 OR, 90x90cm, silk twill
- ¿À¹æ»öÀ» Áß½ÉÀ¸·Î ¿©·¯ »ö½ÇÀ¸·Î º¸¼®À» ¹ÚÀº µí ¼ö³õÀº ¼öº¸´Â ÁÖ·Î º¹À» ±â¿øÇÏ´Â ±æ»óÀ¸·Î »ç¿ë
µÇ¾ú´Ù. ³ª¹«¿Í ²ÉÀ» ±×¸° ¼öȹ®Àº 19¼¼±â ¸»¿¡ ÁÖ·Î ¹ÌÈ¥¿©¼ºÀÌ È¥·Ê¿ëÀ¸·Î ¸¸µé¾ú´ø ¼öº¸¿¡ °¡Àå
¸¹ÀÌ »ç¿ëµÇ¾ú´Ù. Çѱ¹ÀÚ¼ö¹Ú¹°°ü¿¡ ¼ÒÀåµÈ ¼öȹ®º¸¸¦ ÀçÆí¼ºÇÏ¿© Çö´ëÀû »ö»óÀ¸·Î µ¡ÀÔÇô º¸¾Ò´Ù.
- Suhwamun (Embroidered Flower Pattern)
- Subo is a multi-coloured wrapping cloth that symbolizes good fortune. Five Korean traditional
colours, obangsaek, are used along with other colours to make the embroidery look like beautiful
jewels. Suhwamun illustrates flowers and trees, and was often used in Subo clothes made by
brides-to-be in the late 19th century. This scarf was retouched with modern colours to the
suhwamun cloth which is housed in the Museum of Korean Embroidery.
- ¹®¹æ»ç¿ì ¹ÎÈ
- Scholar¡¯s Essence in Chosun 1 GR, 110x110cm, wool silk(wool 35%, silk 65%)
Scholar¡¯s Essence in Chosun 2 BL, 90x90cm, 110x 110cm, silk satin georgette
- Çо÷°ú ´öÇà¿¡ Èû¾²¶ó´Â ±³ÈÆÀûÀÎ Àǹ̸¦ ´ã°í ÀÖ½À´Ï´Ù. Çý¿¡¼´Â Ã¥°Å¸®
±×¸²°ú ÈÃʸ¦ ÇÔ²² Ç¥ÇöÇÑ ¹ÎÈ ¼ÓÀÇ ¹®¹æ»ç¿ì¸¦ ÅÃÇÏ¿© ¿Õ½Ç¿¡¼ »ç¿ëÇÏ´ø ²Éâ»ìÀ» ¹ÙÅÁ¹®¾çÀ¸·Î ¿Õ½Ç¹®È¿Í ¹Î°£¿¹¼úÀ» Á¶È½ÃÄÑ Çö´ë¹Ì¸¦
´õÇÏ¿´½À´Ï´Ù.
- Folk Painting of Four Treasures of the Study
- This conveys a moral message telling us to give great efforts in studying and doing good deeds. HYE selected the four treasures from a folk painting that illustrates books and flowering plants, and then combined them with the flower lattice pattern used by the royal family. The result is a combination of royal culture and private art, with a touch of modern beauty.
- ÃÊÃæµµ ¹ÎÈ
-
Misty color in Korean nature 1 GY, 55x180cm, silk mesh
Misty color in Korean nature 2 LB, 55x180cm, silk mesh
Misty color in Korean nature 3 BR, 55x180cm, silk mesh
- ÀÛÀº Ç®¹ú·¹¸¦ ±×¸° ÃÊÃæµµ´Â ¿¹·ÎºÎÅÍ Á¶¿ëÇÏ°í ±×À¹ÇÑ Á¤°¨À¸·Î »ç¶÷µé¿¡°Ô ³²´Ù¸¥ Áñ°Å¿òÀ» ÁÖ¾ú½À´Ï´Ù.
ÃÊÃæµµ ¼Ó ²É°ú ³ªºñÀÇ Á¶È´Â ¹ø¿µÀ» ÀǹÌÇÏ¿© ½ÅÈ¥ºÎºÎÀÇ ¾È¹æ¿¡ Áñ°Ü »ç¿ëµÇ¾î ¿Ô½À´Ï´Ù. ÃÊÃæµµ ¹ÎÈ¿Í
°ÝÀÚ ¸ð¾çÀ» Á¶È½ÃÄÑ Çö´ëÀûÀ¸·Î Ç¥ÇöÇÏ¿´½À´Ï´Ù.
- Folk Painting of Plants and Insects
- Plant and insect paintings feature small bugs, and they gifted the viewers with special joy with their quiet and calm images. The flowers and butterflies in these folk paintings symbolize prosperity.
For this reason, this combined imagery was favored in the rooms of newlyweds. We have used plant and insect folk paintings along with grid patterns to produce a contemporary image.
- ¿¬Èµµ
- Lotus Painting, 55x180cm, silk chiffon
- ±âµ¶±³¿¡¼ ¹Ú¾Ö¿Í »ç¶ûÀÇ »ó¡À» ¹éÇÕ²ÉÀ¸·Î Çü»óÈÇÏ´Â °Íó·³ ºÒ±³¿¡¼´Â ´ëÀÚ´ëºñ¸¦ ¿¬²ÉÀ¸·Î »ó¡Çϰí ÀÖ½À´Ï´Ù.
Áñ°Å¿ò, Çູ, Èñ¸ÁÀÇ Àǹ̸¦ °¡Áø ³ªºñ¿Í ÇÕ¼ºÇÏ¿© 19¼¼±â ¹Îȸ¦ »õ·Ó°Ô ¿¬ÃâÇÏ¿´½À´Ï´Ù.
- Lotus Painting
- In Christianity, lilies stand as symbols of love and love for all mankind. Likewise, lotus flowers represent great
love and great compassion in Buddhism. Here, a unique and novel version of 19th century folk painting is created by using lotus
flowers with butterflies which symbolize joy, happiness and hope.
- ¸ð¶õµµ
- Morando 1 BK, 55x180cm, silk satin georgette
- Morando 2 OL, 55x180cm, silk satin georgette
- ¸ð¶õÀº ¿¹·ÎºÎÅÍ µ¿¾ç¿¡¼´Â ºÎ±ÍÀÇ »ó¡À̾úÀ¸¸ç, ²É Áß ¿ÕÀ¸·Î ÀÓ±ÝÀ» »ó¡Çϸç, ±× ÀÚÅÂ¿Í È·ÁÇÔÀ¸·Î ºÎ±Í¿µÈ¿Í ¾È¶ô°ú ³²³àÀÇ ÈÇÕÀ» ³ªÅ¸³½´Ù.
- Morando (Painting of Peonies)
- Peonies have long been known as a symbol of wealth in Asia. Peonies are the king of flowers and represent the emperor in Asia. Their graceful appearance and magnificence symbolize affluence, honour, well-being and harmonious couples.
- â»ì¹®
- Chosun glazing bar 1 GR, 55x180cm, silk chiffon
Chosun glazing bar 2 PL, 55x180cm, silk chiffon
- ¿ì¸® ¼±Á¶´Â ¹®°ú âÀ» ¾È°ú ¹ÛÀ» À̾îÁÖ´Â ¿¬°á°í¸®·Î ÀÚ¿¬À» ³»ºÎ·Î ¿¬°á½ÃÄÑ ÀÚ¿¬°ú ÀÏü°¡ µÇ°Ô ÇÏ´Â °Ç¹°ÀÇ È·æÁ¡Á¤À¸·Î »ç¿ë
ÇÏ¿´½À´Ï´Ù. ¿©±â¼ÀÇ Ã¢»ìÀº â´ö±Ã ³«¼±Àç¿¡ Àִ â»ì·Î ºûÀ» º¸´Â °¢µµ¿¡ µû¶ó â»ìÀÇ ÇüŰ¡ º¯ÈÇÏ¸ç ½ÅºñÇÑ ¸ÚÀ» ÀھƳÀ´Ï´Ù.
- Latticed Door
- Korean ancestors used doors and windows to connect interiors with exteriors. Doors and windows were key elements that brought nature to the inside and transformed the interior to become one with nature. The lattice here was taken from Nakseonjae in Changdeokgung Palace. Depending on the angle from which the light is shone, the shape of the lattice changes and creates a magical effect.
- ¿©Àǹ®°ú °í¸®±Ý¹®
-
Chain pattern PK, PP, BL, GN, 90x90cm, silk twill
Chain pattern petit GN, BL, RD, 55x55cm, silk twill
- ¿©ÀÇÁÖ 4°³·Î ÀÌ·ç¾îÁø ¿©ÀÇÇüÀº µµ±³Àû »ó¡¿¡¼ ¡®¶æÇÏ´Â ´ë·Î¡¯¸¦ ÀǹÌÇÕ´Ï´Ù. ¿ø, Ÿ¿ø, µ¿½É¿ø µîÀ» Á¿ì·Î ¿¬¼Ó½ÃÄÑ ¸¶Ä¡ »ç½½ÀÌ ²ç¾îÁø ¸ð¾çÀ» ÀÌ·é ¿¬¼Ó¹«´Ì´Â ºÒ±³¿¡¼´Â À±È¸¸¦ »ó¡ÇÏ´Â µµÇüÀ̸ç, Àå¼ö¸¦
ÀǹÌÇÏ´Â ±æ»ó¹«´ÌÀÔ´Ï´Ù.
- Cintamani Pattern and Chain Pattern
- Cintamani pattern consists of four cintamani stones, or pearls of dragons, connected together. It is reflective of the ¡°as you wish¡± philosophy derived from Taoism. Continuous chain pattern resembles silk weavings, and this chain of circles, ovals and concentric circles connected side by side signifies the cycle of life, death and rebirth in Buddhism. This is also a pattern of good fortune, signifying longevity.